|
Recension
Fallet Apollonia - En seglats på liv och död
Klaus
Hympendahl, övers Björn Peter Behrens, Nautiska Förlaget,
Cirkapris: 150 kr, Utkom september 2002.
Sex
personer på tyska yawlen Apollonia lämnar Pasito Blanco
på Kanarieöarna för att segla till Barbados. Besättningen
sätts samman bara några dagar innan avresa och svåra
motsättningar uppstår mycket snart ombord. Med bara fyra
dagar kvar till Barbados, leder spänningarna i besättningen
till ett dubbelmord på ägaren och hans flickvän
och att en besättningsman skjuts i bröstet.
Tyske
jordenruntseglaren Klaus Hympendahl har skrivit en 'dramatiserad
dokumentär' som baseras på rättegångsprotokoll
och intervjuer från ett av 80-talets mest uppmärksammande
brottmål på en långfärdsbåt. Eftersom
författaren själv var på väg över Atlanten
vid samma tidpunkt hade han träffat flera personer ur besättningen
i Pasito Blanco och kom att bli engagerad i besättningens öden.
Boken
redogör för händelserna som hade sin start 1981 på
Kanarieöarna och hur den oerfarne ägaren till Apollonia
försöker hitta en ny besättning som ersättning
till den han precis avskedat. Han finner ett tyskt par som i sin
tur fått avsked från en annan båt och de anställs
med uppgiften att föra båten säkert över Atlanten.
Författaren
håller en tämligen torr och neutral stil och försöker
inte skapa ett monster av den anställde navigatören Jörg
Röttich, som till slut skjuter tre i besättningen. Han
dödar två av dem och lämpar dem sedan överbord.
Boken påminner mycket i upplägget om den bästsäljande
verklighetsbaserade Den perfekta stormen, där en fiskebåts
sista resa följs i dramatiserad form. Inte heller i det fallet
vet någon med bestämdhet vad som egentligen hände
då den farkosten försvann i en svår orkan.
Boken
är översatt av Björn Peter Behrens som bland annat
skriver artiklar för Båtnytt och Segling och också
har kommit ut med båtböcker på tyska och matböcker
på svenska. Han räknas som en av de ledande plastexperterna
i Sverige och är också besiktningsman med inriktning
mot plastskrov. Björn gör en hel del 'översättarens
anmärkningar' för att förklara svårare båttermer
eller tyska uttryck. Det behövs i bland!
Precis
som Inger Alvéns S/y Glädjen är det en ganska
mörk bok där man redan från första sidan kan
ana den förestående katastrofen. Därmed fungerar
inte boken för den som söker en inspirationskälla
inför en långsegling - den lockar inte till långsegling.
Den får snarast samma resultat som skräckfilmen Liftaren,
och effekten blir avskräckande från att ta upp tillfällig
besättning man inte redan känner väl innan avseglingen
...
I
en intervju i en tysk tidning med författaren uppger han att
den person som blev skjuten i bröstet men överlevde fortfarande,
20 år efter händelsen, fruktar för sitt liv - om
han gav vittnesmål skulle han och hans kamrat mördas.
Ser
man Fallet Apollonia - en seglats på liv och död
som en spännande roman fungerar den riktigt hyggligt. Här
finns ond bråd död, en klaustrofobisk begränsad
yta (liten båt på stor ocean och ingenstans att ta vägen)
och en mentalt instabil person som läsaren snart förstår
kommer att explodera ...
Jag
känner åtminstone en erfaren långseglare som inte
kunde lägga ner boken, utan sträckläste den ...
|